Oldster's View

Fight Against Maturity

Ooops! Let’s see that Irish language dictionary again…

Macworld

Seeing as how new search engine Cuil.com is, well, a search engine, its founders might have known that people could easily check online the company’s claim that the word “cuil” means “knowledge” in Irish. Because, in fact, it doesn’t.

Members of an online Irish language forum have been discussing the word and the company’s claims of its definition. They say the word is most often translated to mean “corner” or “nook,” but has sometimes been used for “hazel,” as in the nut.

An online Irish language dictionary defines cúil as “rear.” Another uses cuil to describe various kinds of flies. So while the word, or versions of it with and without accent marks, can mean a few different things, most Irish language enthusiasts say it doesn’t mean anything like knowledge, despite Cuil.com’s claims.

July 30, 2008 Posted by | Dumb Stuff | , | Comments Off on Ooops! Let’s see that Irish language dictionary again…

Roz Savage, rower, and person extraordinaire

This lovely lady is Roz Savage, writer, speaker and rower extraordinaire, whose location  at 2130, 29th July Pacific Time, 0430 30th July UTC was 24 01.189’N, 139 02.119’W. That’s halfway, almost, between her starting point at San Francisco and her first stop at Hawaii on her way to Australia. “So what?”, you say? Here’s what: she’s rowing a 23 foot boat.

I just discovered Roz on TWiT about a week ago and have been following her both there and on her own blog since. Check her adventures out at these links:

Roz’s blog, updated daily

TWiT (for three times weekly talks with Roz and Leo Laporte)

Follow Roz’s progress on a map here

In case you wonder what an ocean-going rowboat looks like, here’s a picture:

Oh. Did I mention she has also rowed the Atlantic? That picture of the boat was taken on that row.

July 30, 2008 Posted by | adventure, People | , , | Comments Off on Roz Savage, rower, and person extraordinaire